Заметки о Москве - Страница 2


К оглавлению

2

5

Простите, Господин, но я должна подчиняться своему наставнику! (фр.)

comments

1

Каченовский Михаил Трофимович (1775–1842) – историк, профессор Московского университета, издатель журнала «Вестник Европы», где молодой Одоевский печатал свою прозу и стихи.

2

Хомяков Алексей Степанович (1804–1860) – поэт и критик, один из вождей московского славянофильства. Идейные разногласия между Хомяковым и западником Одоевским не мешали их старой дружбе. См. переписку писателей.

3

Морошкин Федор Лукич (1804–1857) – юрист и историк, профессор Московского университета. Сохранилось примечание автора к этому месту рукописи: «Морошкин человек высокого роста, приятной наружности с примечательно выдавшимся лбом; орган весьма приятный, похож на орган Шелехова; говорит красноречиво и несколько напыщенно, но это не мешает профессору».

4

Немцами Одоевский вслед за тогдашними московскими сплетниками называет себя и своих друзей по Обществу любомудрия, увлекавшихся в начале 1820-х годов немецкой идеалистической философией.

5

Окен Лоренц (1799–1851) и Шеллинг Фридрих-Вильгельм (1775–1855) – немецкие философы-идеалисты, чьи труды изучались юными любомудрами.

6

Чаадаев Петр Яковлевич (1794–1856) – русский философ и писатель, с которым Одоевский, несмотря на дружеские отношения, расходился во мнениях.

7

Св. Кирилл Туровский (1130–1182) – русский церковный писатель.

8

…дамы прочли Карамзина… – имеется в виду «История государства Российского» Н. М. Карамзина.

9

Нестор – монах Киево-Печерского монастыря, русский писатель конца XI – начала XII вв.

10

Печерин Владимир Сергеевич (1807–1885) – русский писатель. Эмигрировал, принял католичество и вступил в монашеский орден редтемпористов.

11

Гагарин Иван Сергеевич (1814–1882) – князь, русский дипломат и писатель. Эмигрировал, принял католичество и вступил в орден иезуитов.

2